Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 42.85 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

lk. Kol.


lk. Kol. 1′ ]x

lk. Kol. 2″ ]x

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ [LUGAL‑u]š(?)‑kánKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} GIŠḫu‑lu‑ga‑a[n‑niKutsche:D/L.SG;
Kutsche:{D/L.SG, STF}

[LUGAL‑u]š(?)‑kánGIŠḫu‑lu‑ga‑a[n‑ni
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Kutsche
D/L.SG
Kutsche
{D/L.SG, STF}

r. Kol. 2′ [GIŠza(?)]‑aḫ‑ra‑iKlöppel(?):{D/L.SG, STF} ZAG‑zarechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)}
ti‑ia‑a[n‑zi?setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

[GIŠza(?)]‑aḫ‑ra‑iZAG‑zati‑ia‑a[n‑zi?
Klöppel(?)
{D/L.SG, STF}
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
ABL
Schulter
ABL
Grenze
{(UNM)}
rechts
{(UNM)}
Schulter
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

r. Kol. 3′ x‑ḫu‑u‑wa‑a 2‑ezwei:;
zwei:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ir‑ḫa‑a[ez‑zi(?)die Runde machen:3SG.PRS


2‑eir‑ḫa‑a[ez‑zi(?)
zwei

zwei
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
die Runde machen
3SG.PRS

r. Kol. 4′ D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUne‑ri‑ik‑ka₄Nerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Dza‑[


D10URUne‑ri‑ik‑ka₄
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

r. Kol. 5′ I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR‑LIM‑maGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
kiš‑a[nwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

I‑NA ÉDINGIR‑LIM‑maNINDA.GUR₄.RAkiš‑a[n
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

r. Kol. 6′ 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
1ein:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} 1ein:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
[

2NINDA.GUR₄.RAGAL1DUGKAŠ1DUGGEŠTIN
zwei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
ein
QUANcar
Gefäß
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}
ein
QUANcar
Gefäß
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

r. Kol. 7′ A‑NA GIŠZAG.GAR.RAOpfertisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
šu‑up‑paschlafen:3SG.PRS.MP;
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
rein:;
Vieh:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
TU₇?(Fleisch-)Suppe:{(UNM)};
Suppe:{(UNM)}
M[Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}

A‑NA GIŠZAG.GAR.RAD10šu‑up‑paTU₇?M[
Opfertisch
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
schlafen
3SG.PRS.MP
kultisch rein
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(kultisch reines Gefäß)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
rein

Vieh
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Schlaf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
kultisch rein
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Fleisch-)Suppe
{(UNM)}
Suppe
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

r. Kol. 8′ 3drei:QUANcar PA(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)}
BA.BA.ZAGerstenbrei:{(UNM)} NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ku‑išrein:{NOM.SG.C, VOC.SG} [


3PABA.BA.ZANINDA.GUR₄.RApár‑ku‑iš
drei
QUANcar
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Laub
{(UNM)}
Gerstenbrei
{(UNM)}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
rein
{NOM.SG.C, VOC.SG}

r. Kol. 9′ 9neun:QUANcar GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
TUR!klein:{(UNM)} pár‑ši‑ia‑u‑wa‑ašzerbrechen:VBN.GEN.SG 1ein:QUANcar GIŠBA[NŠUR?Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}

9GIŠBANŠURTUR!pár‑ši‑ia‑u‑wa‑aš1GIŠBA[NŠUR?
neun
QUANcar
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
klein
{(UNM)}
zerbrechen
VBN.GEN.SG
ein
QUANcar
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}

r. Kol. 10′ [k]iš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ḫa‑an‑da‑an‑ziordnen:3PL.PRS 1ein:QUANcar NINDApa‑an‑ku(Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[

[k]iš‑anḫa‑an‑da‑an‑zi1NINDApa‑an‑ku
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ordnen
3PL.PRS
ein
QUANcar
(Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

r. Kol. 11′ [NINDAp]a‑ra‑ap‑ri(Brotsorte):{D/L.SG, STF} ŠA 3‑ŠÚdrei:{GEN.SG, GEN.PL};
dreimal:{GEN.SG, GEN.PL};
dritt-:{GEN.SG, GEN.PL}
1ein:QUANcar NINDAkar‑ki‑ši‑l[i(‑)

[NINDAp]a‑ra‑ap‑riŠA 3‑ŠÚ1
(Brotsorte)
{D/L.SG, STF}
drei
{GEN.SG, GEN.PL}
dreimal
{GEN.SG, GEN.PL}
dritt-
{GEN.SG, GEN.PL}
ein
QUANcar

r. Kol. 12′ [NINDAw]a?tar‑ma‑aš‑ši‑iš(Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} ŠA ½ein halb:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar BÁNHohlmaß (sūtu):{(UNM)} BA.BA.ZAGerstenbrei:{(UNM)} [

[NINDAw]a?tar‑ma‑aš‑ši‑išŠA ½BÁNBA.BA.ZA
(Gebäck)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
ein halb
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Hohlmaß (sūtu)
{(UNM)}
Gerstenbrei
{(UNM)}

r. Kol. 13′ [ ]x BA.BA.ZAGerstenbrei:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:{(UNM)} UP‑NIHand:{(UNM)} BA.B[A.ZAGerstenbrei:{(UNM)}

BA.BA.ZA1NINDA.KU₇UP‑NIBA.B[A.ZA
Gerstenbrei
{(UNM)}
ein
QUANcar
Süßbrot
{(UNM)}
Hand
{(UNM)}
Gerstenbrei
{(UNM)}

r. Kol. 14′ [ ]x 9neun:QUANcar DUGGÌR.GÁN(Gefäß):{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} 9neun:QUANcar DU[GGefäß:{(UNM)}


r. Kol. bricht ab

9DUGGÌR.GÁNKAŠ9DU[G
neun
QUANcar
(Gefäß)
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}
neun
QUANcar
Gefäß
{(UNM)}
0.36099410057068